Sdp ich muss immer an dich denken lyrics english

German lyrics meaning, German lyrics meaning in English, German lyrics to English, German lyrics translation, German song in English, German song meaning, German song meaning in English, German to English, SDP, Wie viele Lieder muss ich noch schreiben is a German pop song by the artists SDP and Montez, released in the year 2022 in the album Ein Gutes Schlechtes Vorbild. The title means ‘How many songs do I have to write’.
Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
– How many songs do I still have to write
Um dich zu vergessen?
– To forget you?
Ich kann nicht mehr schlafen
– I can’t sleep anymore
Ich kann nichts mehr essen
– I can’t eat anything anymore
Ich hab’ schon tausendmal gegoogelt
– I’ve googled a thousand times
“Wie hört man auf zu weinen?”
– “How to stop crying?”
Doch ich sitz’ immer noch hier
– But I’m still sitting here
Und schreib dir diese Zeilen
– And write yourself these lines

Ich hab’ alles schon probiert
– I’ve already tried everything
Mich selbst therapiert
– Self-medicated
Dich zehnmal schon blockiert
– You’ve been blocked ten times
Die Wohnung neu tapeziert
– The apartment is newly wallpapered
Was ich auch mache, es hilft nicht
– Whatever I do, it doesn’t help
Ich frag’ mich, bei wem bist du heut’ Nacht und das killt mich
– I wonder who you’re with tonight and that kills me
Jeder Gedanke handelt nur von dir, ich ertrag’s nicht
– Every thought is only about you, I can’t stand it
Du bist weg und ich sitz’ hier und ich frag’ mich
– You’re gone and I’m sitting here and I’m wondering

Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
– How many songs do I still have to write
Um dich zu vergessen?
– To forget you?
Ich kann nicht mehr schlafen
– I can’t sleep anymore
Ich kann nichts mehr essen
– I can’t eat anything anymore
Ich hab’ schon tausendmal gegoogelt
– I’ve googled a thousand times
“Wie hört man auf zu weinen?”
– “How to stop crying?”
Doch ich sitz’ immer noch hier
– But I’m still sitting here
Und schreib dir diese Zeilen
– And write yourself these lines

Eigentlich wollt’ ich nie ein Liebeslied schreiben
– Actually, I never want to write a love song
Doch ich hab’ kein Plan wie soll ich dir das sonst zeigen, ja
– But I have no plan how else can I show you that, yes
Ich will ein anderes Ende fürs Drehbuch
– I want a different ending for the script
Wo ist dieses scheiß Happy End?
– Where’s that fucking happy ending?
Liebe kann doch nicht so krass wehtun
– Love can’t hurt so bad
Ob du wohl auch grad an mich denkst?
– Are you also thinking of me right now?
Ich hab’ schon tausendmal gegoogelt
– I’ve googled a thousand times
“Wie vergisst man einen Menschen?”
– “How do you forget a person?”
Ich muss immer an dich denken, hmm-ja
– I always have to think about you, hmm-yes

Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
– How many songs do I still have to write
Um dich zu vergessen?
– To forget you?
Ich kann nicht mehr schlafen
– I can’t sleep anymore
Ich kann nichts mehr essen
– I can’t eat anything anymore
Ich hab’ schon tausendmal gegoogelt
– I’ve googled a thousand times
“Wie hört man auf zu weinen?”
– “How to stop crying?”
Doch ich sitz’ immer noch hier
– But I’m still sitting here
Und schreib dir diese Zeilen
– And write yourself these lines

Du bist alles, was ich brauch’
– You’re all I need’
Und jetzt gibst du mich auf
– And now you give me up
Du hast mein Herz geraubt
– You stole my heart
Ohne dich geh ich drauf
– Without you I’ll go on it
Und ich weiß, es gibt keine zweite Chance
– And I know there’s no second chance
Doch wer weiß, kann auch sein
– But who knows, it can also be
Vielleicht hörst du diesen Song, ja
– Maybe you hear this song, yeah
Ich hab’ schon tausend Frauen gedatet
– I’ve already dated a thousand women
Nein, Ich will das nicht mehr
– No, I don’t want that anymore
Ich stell’ mir immer vor, dass du das wärst
– I always imagine that it would be you

Wie viele Lieder muss ich noch schreiben
– How many songs do I still have to write
Um dich zu vergessen?
– To forget you?
Ich kann nicht mehr schlafen
– I can’t sleep anymore
Ich kann nichts mehr essen
– I can’t eat anything anymore
Ich hab’ schon tausendmal gegoogelt
– I’ve googled a thousand times
“Wie hört man auf zu weinen?”
– “How to stop crying?”
Doch ich sitz’ immer noch hier
– But I’m still sitting here
Und schreib dir diese Zeilen
– And write yourself these lines
Sdp ich muss immer an dich denken lyrics english

Ich Muss Immer An Dich Denken/I must always think of you

Ich red mir ein es w�r okay,/I tell myself it's ok
es tut schon gar nicht mehr so weh,/it doesn't hurt me at all any more
es ist okay.../it's ok...
es ist okay.../it's ok...
ich zieh n�chtelang durch die bars,mit den jungs und hab mein spa�/ I go to the bars all night long, with the guys and have my fun
es ist okay.../it's ok...
es ist okay.../it's ok...
wir k�nnen doch freunde bleiben,hast du gesagt,und ich meinte nur geht klar/you said we could stay friends, ands I thought just go already
is schon okay/is ok already
und ich fahre nachts,hellwach allein durch die stra�en,/I drive wide awake at night, alone through the streets
seitdem du weg bist,kann ich nicht schlafen/since you're gone, I can't sleep
Nichts ist okay/nothiing is ok
gar nichts okay/nothing at all ok

Refrain:
ich werd verr�ckt bei dem gedanken/I go crazy from the thoughts
wo du heute abend schl�fst/where are you sleeping tonight
ich dreh durch bei der frage/the question turns me over
neben wen du dich legst/who are you lying next to
ich muss immer an dich denken/I must always think of you
ganz egal wer mich ber�hrt/whenever someone touches me
ich hoffe du denkst mal an mich/I hope you think of me sometimes
wenn dich irgendwer verf�hrt!!/when somebody seduces you!!

ich hab seit tagen nicht geweint/I haven't cried for days
ich komm schon voll gut klar allein/I'll really be alright alone
ist okay was soll schon sein/is ok what should be
ich schlaf alleine auf der couch/I sleep alone on the couch
in unserm bett halt ich�s nicht aus/I can't stand it in our bed
ist okay das schaff ich auch/is ok, I'll manage
und ich koch morgens den kaffee/and I make coffee in the morning
wieder f�r zwei ganz ausversehen/brewed again completely for two
ist okay war nur ausversehen/is ok, was only brewed (for two)
und es ist fast wie knast in der wohnung alleine/and it's almost like a (jail)cell, being alone in the apartment
die h�lfte vom bett ist immer noch deine/half of the bed is still yours
nichts ist okay/nothing is ok
gar nichts okay/not at all ok

Refrain:
ich werd verr�ckt bei dem gedanken/I go crazy from the thoughts
wo du heute abend schl�fst/where are you sleeping tonight
ich dreh durch bei der frage/the question turns me over
neben wen du dich legst/who are you lying next to
ich muss immer an dich denken/I must always think of you
ganz egal wer mich ber�hrt/whenever someone touches me
ich hoffe du denkst mal an mich/I hope you think of me sometimes
wenn dich irgendwer verf�hrt!!/when someone seduces you!!

und ich fahre nachts,hellwach allein durch die stra�en,/I drive wide awake at night, alone through the streets
seitdem du weg bist,kann ich nicht schlafen/since you're gone, I can't sleep
Nichts ist okay/
gar nichts okay/
und es ist fast wie knast in der wohnung alleine/and it's almost like a (jail)cell, being alone in the apartment
die h�lfte vom bett ist immer noch deine/half of the bed is still yours
nichts ist okay/nothing is ok
gar nichts okay/not at all ok

Refrain:
ich werd verr�ckt bei dem gedanken/I go crazy from the thoughts
wo du heute abend schl�fst/where are you sleeping tonight
ich dreh durch bei der frage/the question turns me over
neben wen du dich legst/who are you lying next to
ich muss immer an dich denken/I must always think of you
ganz egal wer mich ber�hrt/whenever someone touches me
ich hoffe du denkst mal an mich/I hope you think of me sometimes
wenn dich irgendwer verf�hrt!!/when somebody seduces you!!

Gott zur Ehr, dem n�chsten zur Wehr

What if they gave a fire and nobody came.