Show Deutsch-Englische Marketingübersetzungen und Texte – Weitreichende Worte für mehr ReichweiteProfessionelle englische Übersetzungen für Marketing und PRMenschen spüren immer echte Zugewandtheit. Schenken Sie darum Ihren englischsprachigen Zielgruppen genau die gleiche Aufmerksamkeit wie Ihren deutschen. Englische MarketingübersetzungenSprechen Sie Ihre Zielgruppe mit wortgewandten, SEO-optimierten englischen Übersetzungen Ihrer deutschsprachigen Marketing- und Kommunikationstexte an. Meine Schwerpunkte: Dienstleistung, Lifestyle und grüne Branchen. Übersetzen will ich
Englische TranskreationenSie wollen hohe Wellen schlagen oder – ganz im Gegenteil – die Wogen glätten? Transkreationen verwenden die besten Ideen aus Ihrem deutschen Originaltext und stellen gleichzeitig sicher, dass Sie Ihre Zielgruppe emotional erreichen. Die Formel lautet so: Originaltext + Briefing = englische Transkreation. Transkreieren will ich Englische TexteGelangen Sie ohne Umwege in die Köpfe Ihrer englischsprachigen Zielgruppe. Google-freundliches, muttersprachliches US-englisches Copywriting und Content Writing auf Basis Ihres deutschsprachigen Briefings. Texten will ich Lektorat für EnglischDas sichere Gefühl, dass Ihre existierenden englischen Marketing- oder Kommunikationstexte Ihre Kunden überzeugen, neue Kunden gewinnen und Sie einfach von Ihrer Schokoladenseite zeigen. Textoptimierung, damit Ihre Kommunikation auf offene Ohren trifft Lektorieren will ich Nutzen Sie mein WissenWas Sie erwartet: Der Ablauf
Zufriedene Kundinnen und KundenWir schätzen den stets sehr angenehmen Umgang in all den Jahren. Seit nun mehr fast vier Jahren übersetzen Sie uns regelmäßig und mittlerweile wöchentlich mehrere Artikel für unser digitales Mitarbeiterportal myBIP. Da hier die unterschiedlichsten Themen zusammen kommen aus der Unternehmenskommunikation über die IT zum Einkauf von indirekten Dienstleistungen, bedingt das eine große Flexibilität und umfangreiches Interesse und Wissen. Und soeben haben Sie uns bereits die zweite Ausgabe der Mitarbeiterzeitschrift TOGETHER komplett übersetzt, dieses Mal 32 Seiten. Auch hier konnten wir uns vollkommen auf die fristgerechten Lieferzeiten verlassen. Die H. & J. Brüggen KG ist ein mittelständisches Unternehmen der Nahrungsmittelindustrie mit Hauptsicht in Lübeck, das Getreide zu Frühstücksflocken und anderen Produkten verarbeitet. Weitere Standorte sind in Polen, Frankreich und Chile. Ihre Übersetzungen sind in der Regel deutlich verständlicher und besser lesbar als das deutsche Original, ohne dabei an Seriösität und Wissenschaftlichkeit zu verlieren. Ich arbeite seit mehreren Jahren regelmäßig mit Else zusammen, insbesondere bei der Übersetzung wissenschaftlicher Texte ins Englische, und bin immer wieder beeindruckt, wie sie die teilweise sehr komplexen und schwer greifbaren Ausgangstexte bändigt. Dass die Zusammenarbeit mit Else unkompliziert und zuverlässig ist, ist dann noch das Tüpfelchen auf dem i. KontaktKontakt |