Findest feminismus lustig weil dus nicht so siehst

[Part 1]
Ich kann dir sagen, hier läuft sehr viel schief
Verkaufen Waffen, aber woll'n kein'n Krieg
Findest Feminismus lustig, weil du's nicht so siehst
Doch wenn ich Max heißen würde, würd ich mehr verdien'n
Sie sagen, "Du bist eine Frau, pass nachts draußen auf!"
Der Rock ist ganz kurz und die Typen zu blau
Schicken Leute in den Bau fürs Grasrauchen, wow
Doch Alkohol zelebrier'n mit Spots im TV
Warum halten alle in der Bahn Abstand?
Und warum muss mich jeder anstarr'n?
Ich will hier weg wegen der Fascho-Nachbarn

Aber krieg' die Wohnung nicht mit diesem Nachnam'n

[Hook]
Also sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?

[Part 2]
Ich kann dir sagen, hier läuft sehr viel schief
Affenlaute bei 'nem Fußballspiel
Auf dem rechten Auge blind, weil du es nicht siehst
Letzten Worte, "I can't breathe", Rest in Peace
Kinder gehen auf die Straßen wegen Frust
Trotzdem ballern wir an Neujahr hundert Mio in die Luft
Leben in 'ner virtuellen Welt, sind auf der Flucht
Und Designer aufm Schulhof sind ein Muss
Warum stört dich das Kopftuch meiner Mama?

Warum verurteilst du mich, weil ich wenig anhab'?
Warum ist es der Flüchtling, der dir Angst macht?
Und nicht die Nazis im Landtag?

[Hook]
Also sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?

[Post-Hook]
(Der Kopf ist voll, mein Akku leer, sag mir, was ist fair?)
(Das Leben nur Schein, die Ketten sind schwer, aber was ist fair?)
(Wir haben so viel, aber woll'n noch mehr, sag mir, was ist fair?)
(Sag mir, was ist fair?)
(Sag mir, was ist fair?)

[Hook]
Also sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?

[Songtext zu „Fair“]

[Part 1]
Ich kann dir sagen, hier läuft sehr viel schief
Verkaufen Waffen, aber woll'n kein'n Krieg
Findest Feminismus lustig, weil du's nicht so siehst
Doch wenn ich Max heißen würde, würd ich mehr verdien'n
Sie sagen, „Du bist eine Frau, pa** nachts draußen auf!“
Der Rock ist ganz kurz und die Typen zu blau
Schicken Leute in den Bau fürs Grasrauchen, wow
Doch Alkohol zelebrier'n mit Spots im TV
Warum halten alle in der Bahn Abstand?
Und warum muss mich jeder anstarr'n?
Ich will hier weg wegen der Fascho-Nachbarn
Aber krieg' die Wohnung nicht mit diesem Nachnam'n

[Hook]
Also sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?

[Part 2]
Ich kann dir sagen, hier läuft sehr viel schief
Affenlaute bei 'nem Fußballspiel
Auf dem rechten Auge blind, weil du es nicht siehst
Letzten Worte: „I can't breathe“, Rest in Peace
Kinder gehen auf die Straßen wegen Frust
Trotzdem ballern wir an Neujahr hundert Mio in die Luft
Leben in 'ner virtuellen Welt, sind auf der Flucht
Und Designer aufm Schulhof sind ein Muss
Warum stört dich das Kopftuch meiner Mama?
Warum verurteilst du mich, weil ich wenig anhab'?
Warum ist es der Flüchtling, der dir Angst macht?
Und nicht die Nazis im Landtag?
[Hook]
Also sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?

[Post-Hook]
(Der Kopf ist voll, mein Akku leer, sag mir, was ist fair?)
(Das Leben nur Schein, die Ketten sind schwer, aber was ist fair?)
(Wir haben so viel, aber woll'n noch mehr, sag mir, was ist fair?)
(Sag mir, was ist fair?)
(Sag mir, was ist fair?)

[Hook]
Also sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?
Sag mir, was ist fair, fair?

Ich kann dir sagen, hier läuft sehr viel schief
– I can tell you, a lot is going wrong here
Verkaufen Waffen, aber wollen kein Krieg
– Sell weapons, but do not want war
Findest Feminismus lustig, weil dus nicht so siehst
– Find feminism funny because you don’t see it that way
Doch wenn ich Max heißen würde, würd ich mehr verdienen
– But if I were called Max, I would earn more
Sie sagen: “Du bist eine Frau
– They say: “You are a woman
Pass nachts draußen auf”
– Watch Out at Night”
Der Rock ist ganz kurz und die Typen zu blau
– The skirt is very short and the guys too blue
Schicken Leute in den Bau
– Send people into construction
Fürs Gras rauchen wow
– For smoking weed wow
Doch Alkohol zelebrieren mit Spots im TV
– But alcohol celebrate with spots on TV
Warum halten alle in der Bahn Abstand
– Why do everyone in the train keep their distance
Und warum muss mich jeder anstarren?
– And why does everyone have to stare at me?
Ich will hier weg wegen der Fascho Nachbarn
– I want to leave here because of the fascist neighbors
Aber krieg die Wohnung nicht mit diesem Nachnamen
– But do not war the apartment with this surname

Also sag mir, was ist fair? (Fair?)
– So tell me, what’s fair? (Fair?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
– Tell me, what’s fair? (Fair?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
– Tell me, what’s fair? (Fair?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
– Tell me, what’s fair? (Fair?)

Ich kann dir sagen hier läuft sehr viel schief
– I can tell you a lot goes wrong here
Affenlaute bei nem Fußballsspiel
– Monkey sounds at a football match
Aufm rechten Auge blind, weil du es nicht siehst
– Blind in the right eye because you don’t see it
Letzten Worte: “I can’t breath”
– Last words: “I can’t breath”
Rest in peace
– Rest in peace
Kinder gehen auf die Straßen wegen Frust
– Children take to the streets because of frustration
Trotzdem ballern wir an Neujahr 100 Mio in die Luft
– Nevertheless, we shoot 100 million in the air on New Year
Leben in ‘ner virtuellen Welt, sind auf der Flucht
– Live in a virtual world, are on the run
Und Designer aufm Schulhof sind ein Muss
– And designers on the schoolyard are a must
Warum stört dich das Kopftuch meiner Mama
– Why does my mom’s headscarf bother you
Warum verurteilst du mich, weil ich wenig an hab
– Why do you judge me because I have little on
Warum ist es der Flüchtling, der dir Angst macht
– Why is it the refugee that scares you
Und nicht die Nazis im Landtag?
– And not the Nazis in the state parliament?

Also sag mir, was ist fair? (Fair?)
– So tell me, what’s fair? (Fair?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
– Tell me, what’s fair? (Fair?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
– Tell me, what’s fair? (Fair?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
– Tell me, what’s fair? (Fair?)

Mein Kopf ist voll, mein Akku leer
– My head is full, my battery is empty
Sag mir, was ist fair?
– Tell me, what’s fair?
Das Leben nur Schein, die Ketten sind schwer
– Life only seems, the chains are heavy
Aber was ist fair?
– But what is fair?
Wir haben so viel, aber wollen noch mehr
– We have so much, but want even more
Sag mir, was ist fair?
– Tell me, what’s fair?
Sag mir, was ist fair?
– Tell me, what’s fair?
Sag mir, was ist fair?
– Tell me, what’s fair?

Also sag mir, was ist fair? (Fair?)
– So tell me, what’s fair? (Fair?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
– Tell me, what’s fair? (Fair?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
– Tell me, what’s fair? (Fair?)
Sag mir, was ist fair? (Fair?)
– Tell me, what’s fair? (Fair?)

Findest feminismus lustig weil dus nicht so siehst