Wir haben deshalb auch
dasRecht zu
vergebenund ein Herz zu haben, das vergibt.
I was incredibly insensitive, and I truly hope that you can find it in your heart to forgive me.
Es war unglaublich unsensibel und ich hoffe wirklich, dass Sie in ihrem Herzen einen Fleck finden, der mir vergeben kann.
CAMBRIDGE, 1936 Sixsmith,
Alison, I have tried so
hard for so long
tofind love in my heart to forgive you, and you just become more and more hateful.
Alison, ich habe mich so
lange darum bemüht, dir mit der Liebe in meinem Herzen zu verzeihen, und du wurdest nur noch verhasster.
We must persevere in prayer
tothe Holy Spirit, that he pour out on us the gift of strength which heals our
fears, our weaknesses, our pettiness, and expands our heart to forgive.
Wir müssen eindringlich zum Heiligen Geist beten, dass er die Gabe der Seelenstärke über uns ausgieße, die unsere Ängste, unsere Schwächen,
I thank You for the great mercy that You have given me now,
but I ask You also with all my heart to forgive me for the fact that I have dared
tospeak so brutally
Ich danke Dir für die mir nun erwiesene große Gnade,
bitte Dich aber auch von ganzem Herzen um Vergebung dafür, dass ich es gewagt habe, mit Dir so keck und
dumm zu reden.
We are learning
tolive from the Heart, to forgive and exercise tolerance and unconditional acceptance.
Wir lernen aus dem Herzen heraus
zuleben, zu vergeben und Toleranz sowie bedingungslose Akzeptanz
zuüben.
My heart is not large enough to forgive you for the murder of Professor Van Helsing.
Mein Herz ist nicht groß genug, um dir den Mord an Professor Van Helsing zu verzeihen.
Bitte seien Sie so großzügig und vergeben Sie mir.
Irgendwie hat dein Vater sich ein Herz gefasst und mir vergeben.
I hope you can find it in your
heartto forgive me.
I hope someday you will find it in your
heartto forgive me.
Ich hoffe, dass Sie mir irgendwann verzeihen können.
Ergebnisse: 86429, Zeit: 1.3223
Phrasen::Beispiele::Verben::Substantive::Präpositionen::Adjektive::Suchumfeld::Grammatik::Diskussionen::
ich (Pronomen) |
to forgive so. (for sth.) | forgave, forgiven | | jmdm. (etw.Akk.) verzeihen | verzieh, verziehen | | ||||||
to pardon sth. | pardoned, pardoned | | etw.Akk. verzeihen | verzieh, verziehen | | ||||||
to condone sth. | condoned, condoned | | etw.Akk. verzeihen | verzieh, verziehen | | ||||||
to lord | lorded, lorded | | zum Herrn machen | ||||||
to lord | lorded, lorded | | zum Lord machen | ||||||
to excuse so. | excused, excused | | jmdm. verzeihen | verzieh, verziehen | | ||||||
to be lordlike | einem Lord gleichen | ||||||
to rest in the Lord | im Herrn ruhen | ||||||
methought veraltet | mich dünkte | ||||||
to call each other Sie | sichAkk. siezen | siezte, gesiezt | | ||||||
to prove so. wrong | jmdm. beweisen, dass er (oder: sie) unrecht (auch: Unrecht) hat | ||||||
to downdate sth. | downdated, downdated | | etw.Dat. ihr ursprüngliches Aussehen verleihen | ||||||
to ask so. ⇔ out | jmdn. einladen, mit ihr (oder: ihm) auszugehen | ||||||
to roll with the punches | die Dinge nehmen wie sie sind | ||||||
too catch so. in the act of doing sth. | jmdn. dabei ertappen, wie er (oder: sie) etw.Akk. tut | ||||||
to respect all the rights inherent in and encompassed by sovereignty | alle der Souveränität innewohnenden und von ihr umschlossenen Rechte achten |
me Pron. | mir Personalpron. | ||||||
my Pron. | mein | meine | mein | ||||||
her - used as direct object; also used as subject instead of 'she' after 'to be', 'than' or 'as' Pron. | sie Personalpron., 3. P. Sg., Akk. | ||||||
they Pron. | sie Personalpron., 3. P. Pl., Nom. | ||||||
she Pron. | sie Personalpron., 3. P. Sg., Nom. | ||||||
them Pron. | sie 3. P. Pl., Akk. | ||||||
you - subject, singular and plural Pron. | Sie Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
myself Pron. | mir Reflexivpron. | ||||||
they - gender-neutral singular pronoun Pron. | er (oder: sie) Personalpron., 3. P. Sg. | ||||||
for me | mir Personalpron. | ||||||
ye Pron. - you, 2nd person singular and plural veraltet | Sie 2. P. Sg./2. P. Pl., Höflichkeitsform, Akk. | ||||||
you - subject, plural Pron. | ihr 2. P. Pl., Nom. | ||||||
her - used as indirect object Pron. | ihr - 2. P. Sg., f., Dat. | ||||||
you Pron. - object pronoun, singular and plural | Ihnen Höflichkeitsform |
Ich hoffe Sie koennen mir verzeihen.... | Letzter Beitrag: 03 Sep. 09, 00:19 |
"I hope that you will find it in yourself to forgive me" Ist dies okay fuer einen formalen … | 1 Antworten |
Verzeihen Sie bitte..... | Letzter Beitrag: 01 Jan. 09, 14:23 |
Verzeihen Sie bitte meine Einmischung, all das geht mich nicht das Geringste an, Aus gewißen… | 5 Antworten |
apologies for my ignorance - Verzeihen Sie meine Unwissenheit | Letzter Beitrag: 18 Jan. 10, 18:46 |
Apologies for my ignorance, but what does this term mean? Eine Redewendung, die ich in meine… | 4 Antworten |
Man möge mir verzeihen | Letzter Beitrag: 18 Apr. 12, 18:48 |
Kann mir jemand sagen, wie man 'Man möge mir verzeihen' ins Englische übersetzt? Soll eigent… | 2 Antworten |
Medieval for "my lord"... | Letzter Beitrag: 16 Apr. 08, 21:50 |
The word I'm searchin' sound's slightly like "leesh". "Yes my ?leesh?." is the full sentence… | 3 Antworten |
Lord Double My Anointing" | Letzter Beitrag: 28 Sep. 08, 22:06 |
,. | 2 Antworten |
Lord of my life | Letzter Beitrag: 09 Jul. 08, 17:10 |
Lord of my life Ganz allgemein, allerdings nicht umgangsprachlich gemeint,, wie übersetzt m… | 6 Antworten |
verzeih mir/ du musst verzeihen... | Letzter Beitrag: 17 Jun. 09, 23:22 |
verzeih mir, oder (du musst verzeihen) wenn ich high bin. Aber meine Weltanschauung wird nac… | 5 Antworten |
verzeihen | Letzter Beitrag: 15 Feb. 09, 09:38 |
die Tiere verzeihen auch eine trockene Haltung. Was ist sinngemäß das richtige Wort für "ve… | 5 Antworten |
verzeihen | Letzter Beitrag: 22 Sep. 08, 17:45 |
Ich weiß nicht ob du weist, dass ich dir insgeheim nie verzeihen werde dass du nach England … | 4 Antworten |
Mehr |
Weitere Aktionen
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.
Englisch ⇔ Deutsch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Englisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓