Gina wild – jetzt wird es schmutzig 3 – orgasmus pur

Gina wild – jetzt wird es schmutzig 3 – orgasmus pur

Contenu de sensagent

  • définitions
  • synonymes
  • antonymes
  • encyclopédie

dictionnaire et traducteur pour sites web

Alexandria

Une fenêtre (pop-into) d'information (contenu principal de Sensagent) est invoquée un double-clic sur n'importe quel mot de votre page web. LA fenêtre fournit des explications et des traductions contextuelles, c'est-à-dire sans obliger votre visiteur à quitter votre page web !

Essayer ici, télécharger le code;

Solution commerce électronique

Augmenter le contenu de votre site

Ajouter de nouveaux contenus Add à votre site depuis Sensagent par XML.

Parcourir les produits et les annonces

Obtenir des informations en XML pour filtrer le meilleur contenu.

Indexer des images et définir des méta-données

Fixer la signification de chaque méta-donnée (multilingue).

Renseignements suite à un email de description de votre projet.

Lettris

Lettris est un jeu de lettres gravitationnelles proche de Tetris. Chaque lettre qui apparaît descend ; il faut placer les lettres de telle manière que des mots se forment (gauche, droit, haut et bas) et que de la place soit libérée.

boggle

Gina wild – jetzt wird es schmutzig 3 – orgasmus pur
Il s'agit en 3 minutes de trouver le plus grand nombre de mots possibles de trois lettres et plus dans une grille de 16 lettres. Il est aussi possible de jouer avec la grille de 25 cases. Les lettres doivent être adjacentes et les mots les plus longs sont les meilleurs. Participer au concours et enregistrer votre nom dans la liste de meilleurs joueurs ! Jouer

Dictionnaire de la langue française
Principales Références

La plupart des définitions du français sont proposées par SenseGates et comportent un approfondissement avec Littré et plusieurs auteurs techniques spécialisés.
Le dictionnaire des synonymes est surtout dérivé du dictionnaire intégral (TID).
L'encyclopédie française bénéficie de la licence Wikipedia (GNU).

Traduction

Changer la langue cible pour obtenir des traductions.
Astuce: parcourir les champs sémantiques du dictionnaire analogique en plusieurs langues pour mieux apprendre avec sensagent.

5165 visiteurs en ligne

calculé en 0,733s

allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

allemand anglais arabe bulgare chinois coréen croate danois espagnol espéranto estonien finnois français grec hébreu hindi hongrois islandais indonésien italien japonais letton lituanien malgache néerlandais norvégien persan polonais portugais roumain russe serbe slovaque slovène suédois tchèque thai turc vietnamien

Hi,
ich hab mir grad gedacht: Bei so vielen Usern lassen sich bestimmt einige Filmkritiken zusammentragen, die andere User dann zur Filmauswahl nutzen können und beim Autor der Kritik bestimmte Punkte nachfragen kann. Wäre toll, wenn ihr zu eurem Rating (Schulnoten) vllt. noch einen kurzen Text hinzuschreiben wollt

Gina wild – jetzt wird es schmutzig 3 – orgasmus pur

Ich fang mal mit Fluch der Karibik Teil 4 an:

In 4. Teil von Fluch der Karibik dreht sich alles um die Quelle der ewigen Jugend. Diese verleiht nicht mehr und nicht weniger als die Unsterblicheit. Doch wie immer sind hinter dieser mehrere Gruppen hinterher, und die Ziele der einzelnen sind nicht immer klar...

+ Großer Fortschritt im Vergleich zu Teil 3 (weniger Fantasy, mehr Genre-Typisches, nicht überladen)
+ Jonny Depp spielt wie gewohnt überirdisch gut
+ Mit Angelica (Penêlope Cruz) eine neue tolle Figur
+ Tolle Dialoge, die inzwischen nicht mehr nur Sparrow dominiert, sondern auch Angelica, die ihn oft gnadenlos abblitzen lässt

- Neuer Synchronsprecher der deutschen Version für Jack Sparrow mittelmäßig
- Seichte Story
- Extrem kitschiges Happy-End (Ansichtssache, mir gefällt sowas nicht)

Endnote: 2,25

Viel Spaß,
Theo

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von „TheoTechnic“ (20. Juli 2011, 19:16)